Aufführungsserie der Kagura-Truppe von Hiroshima City, April bis Juni [Yuki Lodge]

Aufführungsserie der Kagura-Truppe aus Hiroshima City in der Yuki Lodge

omote_yuki2024

Aufführungsserie der Kagura-Truppe von Hiroshima City, April bis Juni [Yuki Lodge]

Kagura-Aufführungen der Kagura-Truppen der Stadt Hiroshima finden jeden 2. und 4. Sonntag im Monat in der Yuki Lodge statt.

Regelmäßige Auftritte der Kagura-Truppen der Stadt Hiroshima

Kagura wurde dem Herbstfest gewidmet, um den Göttern für eine gute Ernte von fünf Körnern zu danken.


Kagura, das in jeder Region einzigartig ist, wurde überliefert.


Es erwarten Sie beeindruckende Erlebnisse, die Sie nur hier erleben können, wie herrliche und dynamische Tänze, wunderschöne Kostüme sowie Taiko und Flöte der Hayashi-Seite.





Kagura-Aufführungen der Kagura-Truppe der Stadt Hiroshima finden jeden 2. und 4. Sonntag im Monat in der Yuki Lodge statt. Nutzen Sie also bitte diese Gelegenheit, um Hiroshima Kagura zu genießen.




Zeitraum der Veranstaltung

Findet am 2. und 4. Sonntag von 2024/4/14 (So) bis 6/23 (So) statt

Inhalt der Veranstaltung

14. April Ayanishi Kagura Truppe Mt. Katsuragi-zan“ Hikosan
28. April Takai Kagura Takiyasha-hime (Dame Takiyasha)“ von Rashomon
12. Mai Suzuhari Kagura Truppe Tenjin Ki Masuya Oren
26. Mai Omori Kagura Truppe Yama-uba“ „von Momiji-gari
9. Juni Miyanogi Kagura Truppe Ichijo Modori-bashi“ von Tamura Maru ~Vier Dämonen in Tausender~
23. Juni Vorführung! Ko-Performance-Turnier in der Stadt Hiroshima Kagura

※ Die Aufführungsgruppen und Programme können sich aufgrund der Umstände ändern.

omote_yuki2024
ura_yuki2024

Zusammenfassung der Stücke

Mount Katsuragi-zan
Vor langer Zeit in Yamato-no-Kuni (heutige Präfektur Nara), hoch oben auf dem Berg. In Katsuragi-zan lebte ein uralter Spinnendämon, der darauf aus war, die Welt ins Chaos zu stürzen. Als der große General Minamoto-no-Raiko schwer erkrankt, nutzt der Dämon die Gelegenheit, ihn los zu werden. Raiko schickt seine Magd Koch, um etwas Medizin zu holen, um ihn zu heilen, aber bevor sie zurückkehren kann, greift der Dämon sie an und nimmt ihren Körper in Besitz. Der Dämon bringt Raiko daraufhin Gift und sagt ihm, dass es sich um ein wirksames Medikament handelt. Raiko nimmt die Medizin ein, stellt jedoch fest, dass Kocho vom Spinnendämon besessen ist und greift mit seinem Schwert an, einem Familienerbstück mit magischen Kräften. Der Spinnendämon flieht blutend zu seinem Versteck auf dem Berg. Katsuragi-zan. Raiko vertraut das magische Schwert seinen Männern an und schickt sie auf den Berg. Katsuragi-zan, um den Spinnendämon zu töten.
Kehren Sie zum Inhalt der Veranstaltung zurück

Takiyasha-hime (Dame Takiyasha)
Vor etwa 1.000 Jahren lebten die Aristokraten in Kyoto, der Hauptstadt Japans, im Luxus, während die Menschen außerhalb der Hauptstadt in Armut lebten. Verärgert über dieses Wohlstandsgefälle beschloss General Taira-no-Masakado, ein Einwohner der Region Kanto, die derzeitige Regierung zu stürzen und im Osten eine eigene Hauptstadtprovinz zu gründen, in der der Wohlstand gleichmäßiger verteilt werden sollte. Als die Regierung jedoch von seinen Plänen erfuhr, befahlen sie, ihn und seine gesamte Familie zu töten. Im Mittelpunkt dieses Spiels steht Takiyasha, der einzige Überlebende des Massakers des Taira-Clans. Auf der Suche nach Rache erhält sie von einem Gott dunkle magische Kräfte und stellt eine Armee zusammen, um die Regierungstruppen zu vernichten, die ihre Familie ermordet haben.
Zurück zum Inhalt der Veranstaltung

Die alte Frau im Wald (Yama-uba)
Minamoto-no-Raikō macht sich mit seinem Gefolgsmann Watanabe-no-Tsuna auf den Weg, die östlichen Länder zu erobern. Sie stoßen auf den Berg. Agero in Shinshū. Lebt auf dem Berg. Agero ist eine alte Frau, die die Frau eines Kriegers war. Als ihr Mann starb, wurde sie jedoch aus der kaiserlichen Hauptstadt vertrieben. Sie hegte Hass auf die Welt und ihre grausamen Menschen und wurde zusammen mit ihrem einzigen Sohn, Kaidō-maru, zur Bergbanditin degradiert. Die beiden versuchen, Raikō anzugreifen, aber er überwältigt sie, und Kaidō-marus Mutter bittet Raikō, das Leben ihres Sohnes zu schonen. Bewegt von der Notlage der alten Frau, ihren Sohn zu retten, vergibt er ihr und nimmt ihren Sohn zu seinem Gefolgsmann und benennt ihn in Sakata-no-Kintoki um. Er wird später einer der vier vertrauenswürdigsten Generäle von Raikō.
Zurück zum Inhalt der Veranstaltung

Momiji-Gari

Ursprünglich ein Noh-Gesang, wurde daraus ein Kagura-Stück mit Taira-no-Koremochi, einem Militärkommandanten während der Heian-Zeit, als Hauptfigur. Als Gerüchte die Hauptstadt erreichen, dass Dämonenfrauen, die tief in den Wäldern des Berges leben, leben. Togakushi in Shinshū terrorisieren die Menschen in den umliegenden Dörfern, Koremochi wird befohlen, sie zu vernichten und macht sich auf den Weg nach Shinshū. Doch nachdem die Dämonenfrauen gehört haben, dass Koremochi auf dem Weg ist, beschließen sie, ihn zu einer Party zur Beobachtung von Ahornblättern tief im Bergwald zu locken. Dort gießen sie ihm Tasse für Tasse Sake ein und sobald er betrunken ist, schlagen die Dämonen zu. Der Gott Yahata-no-Kami erkennt jedoch die Gefahr, in der sich Koremochi befindet, und schickt seinen Boten Takeuchi-no-Kami, um ihm ein heiliges Schwert zu überbringen. Koremochi erlangt dank göttlicher Intervention das Bewusstsein zurück und benutzt das göttliche Schwert, um die Dämonenfrauen zu besiegen.

Gesang: In einem Dorf ohne Dämonen in Togakushi geht die Sonne unter und heute Abend erwarten Sie die Gesichter von Dämonenfrauen
Zurück zum Inhalt der Veranstaltung

Modori-Bashi-Brücke
Böse Kreaturen lauern in den nächtlichen Schatten der kaiserlichen Hauptstadt Kyoto, weshalb die Einwohner Angst vor der Nacht haben. Unter dem Mantel der Dunkelheit tauchen seltsame Kreaturen an der Modori-Bashi-Brücke auf. Minamoto-no-Raikō, Wächter der Hauptstadt und Beschützer von Settsu-no-Kuni, erhält den Befehl, die Kreaturen zu vernichten. Er schickt Watanabe-no-Gengo Tsuna, einen der berühmtesten Krieger seiner Gefolgsleute und Teil der Vier Himmlischen Generäle, zur Modori-bashi-Brücke in Ichijō.
Tsuna spürt etwas Böses und beeilt sich, sich ihm zu stellen, trifft aber auf eine zitternde alte Frau. Sie erklärt, dass sie auf einer Pilgerreise ist, aber krank geworden ist und deshalb beschlossen hat, sich einen Moment auszuruhen. Tsuna hat Mitleid mit der Frau und führt sie zu seinem Haus, damit sie sich dort erholen kann. Auf dem Weg dorthin unterhalten sich die beiden, aber etwas stimmt nicht mit dem listigen Grinsen, das sich auf dem Gesicht der alten Frau ausbreitet, als sie mehr über Tsuna erfährt.
Es stellt sich heraus, dass sie tatsächlich Ibaraki-dōji ist, einer der Dämonen des Berges. Ōeyama in Tanba-no-Kuni. Der Dämon greift Tsuna an und ist bereit, ihn in eine Vorspeise für ihren Meister, den Großen Dämon Shuten-dōji, zu verwandeln, doch gerade dann kommt Sakata-no-Kintoki, ein weiteres Mitglied der Vier Himmlischen Generäle, um sich dem Kampf anzuschließen, nachdem ihm der Gott von Iwashimizu in einer Prophezeiung über Tsunas Schicksal erzählt hat. Kintoki und Tsuna gelingt es, Ibaraki-dōji den linken Arm abzuschneiden und der Dämon schwört Rache, bevor er zurück zu seinem Haus auf dem Berg fliegt. Ōeyama.
Zurück zum Inhalt der Veranstaltung

INFORMATION

Dauer der Veranstaltung
2024/04/14(SUN) - 2024/06/23(SUN)
Zeit der Veranstaltung
4/14 (So), 4/28 (So),

5/15 (So), 5/26 (So),

6/9 (So), 6/23 (So)



Die Türen öffnen um 12:00 Uhr, beginnen um 13:00 Uhr; das Ende ist gegen 15:00 Uhr geplant
Ort der Veranstaltung
Halle der Kokumin Shukusha Yuki Lodge in Hiroshima City, 2. Stock
Preis
12 Jahre und über 1.000 Yen



4 bis 12 Jahre alt 250 Yen



Kinder unter 4 Jahren kostenlos



*Kinder unter 4 Jahren können kostenlos auf ihrem Schoß zuschauen, aber wenn sie einen Sitzplatz benötigen, fällt eine Gebühr an (250 Yen).
Anwendung

Bitte kontaktieren Sie Yuki Lodge.

*Tickets können im Voraus reserviert werden

.

die Anschrift
2563-1, Oaza Tada, Yuki-chō, Saeki-ku, Hiroshima-shi
Telefonnummer
0829-85-0111
Webseite
Anfrage

Yuki Lodge 0829-85-0111

ACCESS

738-0721
Hiroshima-ken Hiroshima-shi Saeki-ku Yuki-chō Oaza Tada 2563-1

Linienbus: Nehmen Sie den Hiroden-Bus in Richtung „Yuki Lodge“ vom Südausgang der „Itsukaichi Station“ auf der JR Sanyo Main Line oder „Hiroden Itsukaichi“ auf der Hiroshima Electric Railway Miyajima Line, etwa 76 Minuten.



Auto: [Chugoku Expressway] Ungefähr 30 Minuten vom Togouchi IC entfernt.



[Sanyo Expressway] Ungefähr 40 Minuten vom Itsukaichi IC entfernt.



(kostenlose Parkplätze für 120 Autos)

Teile diesen Artikel